Termos e condições - Privilegiado

Se lhe for concedido acesso de Usuário Privilegiado Registrado ao Centro de Recursos e Projetos, estes Termos e Condições ("Termos e Condições") constituem um contrato legal por e entre a sua Empresa (de agora em diante "Você", "Sua" ou "Sua Empresa") e Intel Corporation e suas subsidiárias ("Intel").

Leia atentamente estes Termos e Condições. Se concordar, clique em "ACEITO". Se não concordar, clique em "NÃO ACEITO". Leia a Declaração de Privacidade (localizada em: https://www.intel.com/content/www/br/pt/privacy/intel-privacy-notice.html) que descreve como o formulário de inscrição será usado e tratado.

Sua aceitação destes Termos e Condições não obriga a Intel a conceder a você acesso de Usuário Privilegiado Registrado ao Centro de Recursos e Design. Para receber acesso, você deve enviar um formulário de inscrição preenchido, já estar associado ou, de outra forma, qualificar-se para e inserir um Contrato válido de confidencialidade da empresa ("CNDA") e aceitar estes Termos e Condições.

Definições 1.0

1.1 "Data ativa" é a data na qual a Intel fornece a notificação eletrônica de sua aceitação como Usuário Privilegiado Registrado do Centro de Recursos e Design. Quando o acesso de usuário privilegiado registrado for estabelecido, estes Termos e Condições entrarão em vigor por um ano a partir da data de clique para aceitar

1.2 "Intel" significa Intel Corporation e suas subsidiárias e afiliadas designadas.

1.3 "Benefícios do Usuário" são os benefícios descritos em: https://www.intel.com/content/www/br/pt/legal/terms-of-use.html, que podem ser modificados de tempos em tempos, a critério exclusivo da Intel.

1.4 "Qualificações de usuário" são as qualificações para a parceria descritas em: https://www.intel.com/content/www/br/pt/legal/terms-of-use.html, que podem ser modificadas de tempos em tempos, a critério exclusivo da Intel.

1.5 "Período de avaliação" é um período de 90 dias durante o qual alguns ou todos os Benefícios do Programa podem não estar disponíveis; Consulte as Seções 8.3 e 8.4 deste documento.

2.0 Isenção de responsabilidade de parceiros e agências

Você reconhece que a palavra "Parceiro" é um termo comumente usado no setor de tecnologia para designar um relacionamento de marketing entre empresas não afiliadas e é utilizado aqui de acordo com este uso comum. Estes Termos e Condições e o uso da palavra "Parceiro" neste documento não devem ser considerados nem devem ser considerados e tampouco visam criar uma parceria, agência, distribuição, empreendimento conjunto ou outro acordo semelhante entre as partes. Os empregados, agentes ou representantes de uma das partes não deverão ser considerados empregados, agentes ou representantes da outra. Cada parte será considerada uma entidade independente e não terá qualquer autoridade para contrapor a outra parte. Nem Você e nem a Intel estão autorizados a criar qualquer obrigação, explícita ou implícita, em nome da outra parte. Sem limitação do acima exposto, você reconhece que o uso do termo "Parceiro" em materiais de Centro de Recursos e Design não constitui ou implica qualquer parceria jurídica ou relação fiduciária entre as partes.

Níveis de usuário 3.0

Existem dois níveis de usuário no Centro de recursos e design (individualmente referidos por seu título, ou coletivamente chamados de "Níveis de usuário do Centro de recursos e de design"). As qualificações para esses níveis podem ser encontradas em: http://www.intel.com/content/www/br/pt/design/support/account-support.html

(i) Usuário Registrado

(ii) Usuário Privilegiado Registrado

Terminologia do programa 4.0

Como usuário no Centro de recursos e projetos, você só pode usar o nome do Resource and Design Center e a designação de nível da sua designação de nível em texto ou fala das seguintes maneiras aprovadas:

4.1 Quando se referir ao Programa:

Centro de design e recursos

4.2 Quando se referir ao Programa, após a primeira ocorrência:

Centro de design e recursos

4.3 Quando se referir ao Programa e nivelar em conjunto:

Centro de recursos e projetos, usuário privilegiado registrado

5.0 Suas obrigações para a parceria

5,1 Conformidade com os Termos e Condições: Você concorda em cumprir estes Termos e Condições e quaisquer outros termos e condições que a Intel disponibilize como parte ou em conexão com o Centro de recursos e projetos.

5.2 Informações de perfil: pelo menos uma vez ao ano você deve verificar e atualizar as informações de perfil da sua Empresa que a Sua Empresa tem em arquivo com a Intel. Para atualizar as informações de perfil da sua empresa, faça login no site do Centro de recursos e projetos http://www.intel.com/design e navegue até "My Account".

5.3 Verificação de e-mail: pelo menos uma vez ao ano, mediante solicitação da Intel, você deve validar novamente seu endereço de e-mail associado à sua Empresa. Conectividade 5.4. Você concorda em:

(i) manter um endereço de e-mail para Sua Empresa;

(ii) manter a capacidade de acessar sites da Intel;

(iii) manter protegida toda e qualquer senha utilizada para acessar o site da Intel na Web e utilizá-la apenas para seu próprio acesso autorizado a tal site na Web; e

(iv) receba todos os e-mails que a Intel envia a Você ou à sua Empresa como usuário do Centro de design e recursos.

6.0 Benefícios e serviços do programa

De tempos em tempos, a Intel pode oferecer benefícios ou serviços aos usuários do Centro de recursos e design. Os benefícios ou serviços podem ser regidos por diretrizes e regras separadas ou por outros termos e condições. As diretrizes, regras ou termos e condições para um determinado benefício ou serviço regerão aquele benefício ou serviço específico.

7.0 Informações Confidenciais

As "Informações Confidenciais" da Intel incluem:

(i) informações tangíveis da Intel rotuladas como "confidencial" ou "Intel Confidencial", e

(ii) informações comunicadas orais que sejam relacionadas ou estejam incorporadas a um documento tangível rotulado como declarado em (i).

Todas as vezes, o direito e a posse das Informações Confidenciais permanecerá com a Intel. As Informações Confidenciais podem estar acessíveis a usuários ativos do Registrado Privilegiado que aceitaram estes Termos e Condições. Os termos abaixo controlam as Informações Confidenciais da Intel divulgadas através do Centro de recursos e projetos e sobrevivem à rescisão ou expiração destes Termos e Condições e ao seu status de usuário privilegiado registrado. Você concorda em fazer e/ou cumprir os seguintes termos:

7.1 Manter informações confidenciais. Manter as Informações Confidenciais com, no mínimo, o mesmo grau de atenção que Você utiliza para proteger as informações confidenciais e proprietárias da sua Empresa, mas com pelo menos um grau razoável de cuidado de acordo com as circunstâncias.

7.2 Sem divulgação. Não divulgue qualquer Informação Confidencial para terceiros, exceto para os empregados da sua Empresa que tenham necessidade de conhecer as informações para executar seus trabalhos. Antes de divulgar Informações Confidenciais para os empregados da sua empresa, treine-os nestas obrigações contratuais de confidencialidade e obtenha a sua concordância em cumpri-las. Você é o responsável pelo cumprimento destas obrigações contratuais por parte dos empregados da sua empresa.

7.3 Cópias. Não faça cópias de Informações Confidenciais, a menos que seja necessário para os empregados da sua Empresa que precisem conhecê-suas; todas as cópias devem ser marcadas como "Intel Confidencial".

7.4 Duração. Mantenha a confidencialidade das Informações Confidenciais, a menos que seja:

(i) legitimamente no domínio público,

(ii) legitimamente recebida de terceiro sem obrigação de confidencialidade,

(iii) legitimamente do Seu conhecimento sem limitação de uso ou de divulgação antes de receber da Intel ou

(iv) geralmente disponibilizada para outros pela Intel sem restrições quanto à divulgação.

Você concorda em devolver ou destruir a totalidade ou parte das Informações Confidenciais, incluindo quaisquer cópias a pedido da Intel e em confirmar o cumprimento de tal solicitação.

8.0 prazo, alterações e rescisão

8.1 Prazo. Estes Termos e Condições entrarão em vigor a partir da "Data ativa". Você receberá um aviso eletrônico da Intel estipulando a data em que seu status de usuário privilegiado registrado tornar-se ativo ("Data ativa") no ano civil aplicável. Seu status de usuário expirará um ano a partir da Data ativa, a menos que seja rescindido antes, de acordo com a Seção 8.5 abaixo. Anualmente, a Intel reverá o status do seu usuário e pode estender automaticamente o termo por mais um ano, com a condição de rever, corrigir e reenviar informações atualizadas solicitadas pela Intel e validar novamente seu endereço de e-mail associado à sua Empresa

8.2 Mudanças no Centro de recursos e projetos. A qualquer momento após fornecer um aviso, a Intel, a seu exclusivo critério, poderá:

(i) adicionar novos níveis de usuário do Centro de recursos e design,

(ii) cancelar todos os níveis do usuário do Centro de recursos e projetos ou

(iii) alterar, modificar ou descontinuar parte ou todo o Centro de recursos e projetos, benefícios ou serviços.

Você analisará estes Termos e Condições pelo menos uma vez ao ano ou antes, se a Intel notificá-lo sobre uma alteração nos Termos e Condições. Você concorda que a continuação da sua participação ou seu acesso ao Centro de recursos e design após quaisquer alterações ou modificações constituem uma aceitação de que os Termos e Condições foram modificados.

8.3 Período de Teste. A Intel poderá colocá-lo em Avaliação se:

(i) O Usuário não consegue manter a adesão a estes Termos e Condições.

(ii) Você não consegue enviar um perfil de usuário anual atualizado ou validar Seu endereço de e-mail associado à sua Empresa.

8.4 Definição de avaliação. Período de avaliação é um período de até 90 dias durante o qual você poderá não ser elegível a benefícios de Usuário Privilegiado Registrado. Durante esse período, você deve adotar medidas para corrigir as deficiências que lhe chamaram a atenção. Se as deficiências continuarem ao final do período de avaliação, seu acesso pode ser rescindido. A solicitação de reinserção no Centro de recursos e projetos ficará a critério exclusivo da Intel.

8.5 Encerrar ou alterar o acesso. A Intel pode rescindir o Seu acesso no Centro de recursos e designs, ou alterar Seu acesso de um nível para outro, a qualquer momento, com ou sem aviso prévio, com ou sem motivo, a critério exclusivo da Intel. Se a Intel revogar ou recusar a renovar sua senha, tal revogação ou declinação constitui rescisão. A conduta que representa motivo para rescisão inclui, entre outras:

(i) As formulários de inscrição contêm informações incorretas ou falsas;

(ii) Obtenção ou tentativa de obter acesso, benefícios ou serviços por meios enganosos, fraudulentos ou ilegais;

(iii) Falha em cumprir qualquer um dos requisitos de acesso;

(iv) Não cumprir ou violar qualquer das cláusulas destes Termos e Condições (por exemplo, falha na atualização do seu perfil comercial); ou

(v) Falha em cumprir quaisquer outras disposições aplicáveis a Você como usuário Privilegiado Registrado no Centro de Recursos e Design.

8.6 Encerrar o acesso. Você pode rescindir seu acesso voluntariamente a qualquer momento visitando o "Meu Perfil" no https://www-ssl.intel.com/content/www/br/pt/secure/profile/my-intel.html

Ou entre em contato com Intel Customer Support em: https://www.intel.com/content/www/br/pt/support/contact-support.html

8.7 Efeito da rescisão. Na rescisão, todos os direitos concedidos sob estes Termos e Condições serão imediatamente rescindidos.

Atualização 8.8. Mensalmente, você pode solicitar o upgrade de seu acesso de usuário registrado para usuário privilegiado registrado. Todas as atualizações estão sujeitas a critérios de acesso em vigor naquele momento para o novo nível de acesso, e a Intel determina, a seu critério exclusivo, que existe uma justificativa comercial adequada para uma atualização.

8.9 Downgrade. UMA VEZ AO ANO, SE VOCÊ NÃO ATENDER MAIS AOS CRITÉRIOS MÍNIMOS EXIGIDOS PARA O NÍVEL ATUAL, VOCÊ NÃO SERÁ RENOVADO NO SEU NÍVEL DE ACESSO ATUAL E SERÁ REDIRECIONADO, OU REBAIXADO, PARA O NÍVEL DE ACESSO QUALIFICADO APROPRIADO SEM AVISO PRÉVIO. VOCÊ AINDA SERÁ OBRIGADO A ATENDER AOS REQUISITOS DE NÍVEIS REBAIXADOS (POR EXEMPLO, ATUALIZAR SEU PERFIL).

9.0 Outros Termos, Condições e Avisos

9.1 Nenhum endosso. Você reconhece que a Intel não faz reivindicações em nome da sua Empresa quanto à qualidade dos produtos ou dos serviços que Você oferece. Você não solicitará que a Intel endosse seus produtos ou serviços.

9.2 Site do parceiro e senha. Você deve ter uma senha para acessar determinadas partes do site do Centro de recursos e projetos. Você manterá sua senha protegida e confidencial e a a utilizará apenas para o seu acesso autorizado ao site do Centro de recursos e projetos. Você é o único responsável por todas as atividades que ocorrerem com a sua senha. Você notificará imediatamente a Intel sobre qualquer uso ou suspeita de uso não autorizado da Sua senha. A Intel não é responsável por quaisquer consequências do uso não autorizado da Sua senha. Direcione qualquer dúvida ou problema com a sua senha ou com o https://www.intel.com/content/www/br/pt/support/contact-support.html do site

9.3 Produtos Falsificados e Remarcionados. Você não alterará a funcionalidade de, durante o clock, ou remarca qualquer produto da Intel. Você não comprará, usará, venderá, intermediará ou promoverá a venda de produtos Intel alterados ou falsificados. Qualquer produto devolvido à Intel que esta acreditar ter sido alterado de maneira ilegal poderá ser entregue às autoridades de segurança pública para ação penal. Você não embalará novamente um produto Intel ou nenhum outro produto em embalagem da Intel para revenda nem alterará a embalagem de qualquer produto Intel.

9.4 Conteúdo e Software Disponíveis nos Sites da Intel na Web. A Intel mantém um site para o Centro de recursos e projetos. O software que pode ser baixado de um site da Intel na Web é o trabalho protegido por direitos autorais da Intel ou dos seus fornecedores. Você concorda em usar qualquer um desses softwares em conformidade com os termos de um contrato de licença do usuário final, se houver.

9.5 Declaração de Privacidade. Em determinadas circunstâncias, a Intel pode trabalhar com outros fornecedores do ecossistema de tecnologias para fornecer novos programas e valor para os usuários privilegiados registrados do Centro de recursos e projetos.

9.6 Conteúdo e Sites de Terceiros na Web. O Site do Centro de recursos e design pode ter conteúdo de sites de terceiros na Web e links para esses sites. Você reconhece e concorda que a Intel não será de forma alguma responsável por qualquer declaração, propaganda ou outro material de marketing dos Distribuidores Autorizados ou fornecedores da Intel, ou de qualquer outro terceiro que apareça no Site ou em sites que possam estar vinculados ao Site do Centro de Recursos e Design.

9.7 Links e portais que suportam compras de sites. Todos os componentes adquiridos de Distribuidores Autorizados Intel por meio de links do Site do Centro de recursos e design são oferecidos para venda pelos distribuidores participantes e são cobertos por qualquer garantia de produto oferecida diretamente pelo distribuidor participante e/ou pelos fornecedores participantes, que são exclusivamente responsáveis pelo projeto e funcionalidade de seus respectivos produtos, incluindo qualquer responsabilidade decorrente de violações do produto. Se a Intel for o fornecedor de um componente que Você comprou de um distribuidor participante através do site do Centro de recursos e design, a Intel fornecerá a garantia do produto conforme fornecido com o componente. Você reconhece e concorda que, a menos que a Intel seja o fornecedor de um componente que Você comprou de um distribuidor participante através do site, a Intel não fornece qualquer garantia.

9.8 Isenção de Responsabilidade. O SITE DO CENTRO DE RECURSOS E DESIGN, INCLUSIVE SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER INFORMAÇÃO, TEXTO, GRÁFICO, LINK OU OUTRO ITEM CONTIDO NO SITE E NOS PRODUTOS E SERVIÇOS FORNECIDOS NO SITE OU ATRAVÉS DO SITE SÃO FORNECIDOS SEM CUSTO ADICIONAL PARA SUA CONVENIÊNCIA, SEM QUALQUER GARANTIA DA INTEL E DE SEUS FORNECEDORES. EXCETO PARA GARANTIAS PADRÃO DE PRODUTOS INTEL, APLICÁVEIS AOS PRODUTOS INTEL ADQUIRIDOS NO OU ATRAVÉS DO SITE, A INTEL SE ISENTA DE TODA E QUALQUER GARANTIA EXPRESSA, IMPLÍCITA OU DE OUTRA FORMA, NO QUE DIZ RESPEITO AO SITE, AOS MATERIAIS E AOS SERVIÇOS FORNECIDOS NO SITE OU ATRAVÉS DO SITE, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA OU QUALQUER GARANTIA DE NÃO VIOLAÇÃO. ALÉM DISSO, A INTEL NÃO GARANTE O ACESSO CONTÍNUO OU ININTERRUPTO AO SITE OU À OPERAÇÃO, FUNCIONALIDADE OU DISPONIBILIDADE DO SITE OU QUE O SITE SERÁ LIVRE DE VÍRUS OU QUE QUAISQUER DEFEITOS NO SITE SERÃO CORRIGIDOS.

9.9 Sem danos. EM NENHUM CASO, A INTEL OU SEUS FORNECEDORES TERÃO QUALQUER RESPONSABILIDADE JUNTO A VOCÊ POR DANOS DE QUALQUER NATUREZA (DIRETA, INDIRETA, ESPECIAL OU CONSEQUENTE), INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, LUCROS PERDIDOS, PERDA DE DADOS, INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO OU CUSTOS DE AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS, SEJA SOB A TEORIA DO CONTRATO, ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE RIGOROSA OU DECORRENTE DE OU ASSOCIADA DE QUALQUER FORMA AO SITE OU AO SEU USO DO WEBSITE PARA ADQUIRIR COMPONENTES, SOFTWARE E/OU SERVIÇOS DOS DISTRIBUIDORES PARTICIPANTES E/OU FORNECEDORES PARTICIPANTES OPERANDO NO SITE RESOURCE E DESIGN CENTERWEBSITE, MESMO QUANDO A INTEL ESTIVER CIENTE DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, E COMO CONSEQUÊNCIA ALGUMAS DAS LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR AO SEU CASO.

10.0 Disposições Gerais

10.1. Variações. A implementação e administração do Centro de recursos e projetos pode variar de um país para outro.

10.2. Atribuição. O acesso não é transferível ou atribuível. A Intel poderá designar ou delegar seus direitos e/ou obrigações, em parte ou na sua totalidade, sob estes Termos e Condições a qualquer uma das suas subsidiárias que sejam direta ou indiretamente de propriedade total da Intel.

10.3. Ordem de Prioridade. A versão no idioma inglês destes Termos e Condições prevalecerá sobre qualquer das suas traduções. Os termos e condições padrão de venda da Intel regerão qualquer compra ou resgate de créditos para os produtos Intel feitos entre Você e a Intel e deverão prevalecer sobre quaisquer outros contratos, a menos que por escrito e assinados por um representante autorizado da Intel.

10.4. Renúncia. A não aplicação de qualquer um destes Termos e Condições não constituirá renúncia de tais termos, nem afetará a sua aplicação.

10.5 Modificações. Estes Termos e Condições não podem ser modificados a não ser por escrito e assinados por representantes autorizados de ambas as partes. Não obstante o acima exposto, a Intel poderá, a seu critério exclusivo, alterar, revisar, corrigir ou cancelar o Centro de recursos e design e/ou benefícios do usuário e estes Termos e Condições, que entrarão em vigor após notificação a menos que seja indicado em um momento diferente. A postagem de alterações no site da Intel na Web e/ou o envio de e-mail serão considerados uma notificação para Você de tais alterações.

10.6 Cumprimento das leis. Você cumprirá, por sua conta, todos os estatutos, regulamentos, regras, ordenanças e ordens de qualquer órgão, departamento ou agência governamental aplicáveis ao desempenho de suas obrigações nos termos deste contrato.

10.7 Severidade das Cláusulas. Se alguma das cláusulas destes Termos e Condições for considerada por um tribunal de jurisdição competente como inválida, ilegal ou inexequível, tal determinação não afetará a validade das restantes disposições, a menos que a Intel determine, a seu critério, que a decisão dos tribunais faz com que estes Termos e Condições ou o Centro de Recursos e Design falhem em qualquer um dos seus fins essenciais.

10.8 Totalidade do Contrato. Estes Termos e Condições contêm o entendimento integral entre Você e a Intel no que diz respeito ao Centro de Recursos e Design desde documento e fundem e substituim todos os termos e condições anteriores do programa de canal anterior e atuais. Se alguma cláusula destes Termos e Condições for considerada por um tribunal de jurisdição competente como inválida, ilegal ou inexequível, tal determinação não afetará a validade das restantes disposições.

10.9. Legislação Governamental e Foro. Qualquer reclamação decorrente de ou relacionada ao Centro de Recursos e Projetos, aos seus materiais ou aos seus sites, será adjudicada nos seguintes fóruns e regida pelas seguintes leis: o fórum será Santa Clara, Califórnia, EUA e a lei aplicável será a do Estado da Delaware, sem referência ao seu conflito de princípios legais.

10.10 Regulamentos Exportados. Você concorda em se abster de exportar, quer direta ou indiretamente, qualquer produto, serviço ou dado técnico, ou ainda, sistema que integre tais itens sem a prévia obtenção de licença obrigatória ou outra aprovação do Departamento de Comércio dos EUA ou de outra agência aplicável do governo dos Estados Unidos. Se qualquer produto for exportado dos Estados Unidos ou re-exportado de um destino no exterior, Você assegurará que a distribuição e exportação/re-exportação ou importação do produto esteja em conformidade com todas as leis, regulamentos, ordens ou outras restrições dos Regulamentos sobre a Administração de Exportação dos EUA e do governo estrangeiro pertinente.

10.11 Limitação de Responsabilidade. NENHUMA DAS PARTES SERÁ RESPONSÁVEL, NA OUTRA PARTE, PELA PERDA DE LUCROS, USO OU NEGÓCIOS OU POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO ALERTADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A Intel não será responsável por qualquer Usuário Privilegiado Registrado da Intel se um funcionário da Intel ou qualquer outra parte agindo em nome da Intel ou agindo em nome de um Usuário Registrado privilegiado acessar ou atualizar as informações de perfil pessoal e/ou comercial do Usuário Privilegiado Registrado (s).

O conteúdo desta página é uma combinação de tradução humana e por computador do conteúdo original em inglês. Este conteúdo é fornecido para sua conveniência e apenas para informação geral, e não deve ser considerado completo ou exato. Se houver alguma contradição entre a versão em inglês desta página e a tradução, a versão em inglês prevalecerá e será a determinante. Exibir a versão em inglês desta página.