Guia do usuário de início rápido Intel® Server Board S3200SHV/S3210SHLC

Documentação

Instalação e configuração

000007299

08/01/2021

Intel® Server Board guia do usuário de início rápido S3200SHV/S3210SHLC
 

NotaPara obter informações sobre o cabeamento do painel frontal da família Intel® Server Board S3200SH

Início

Integração

  1. Preparar o gabinete
  2. Instale o Blindagem de E/S
  3. Instalar a placa para servidor
  4. Instalar o(s) processador(s)
  5. Instalar dissipador de calor ativo
  6. Instalar DIMMs de memória
  7. Faça conexões de energia da placa para servidor
  8. Instalar unidade disquete, unidade óptica (SATA ou IDE) e discos rígidos
  9. Conecte unidades/conector do painel frontal/USB externo à placa para servidor
  10. Conexões do ventilador do gabinete
  11. Acabamento
  12. Software – BIOS, drivers e instalação do sistema operacional

Referência

O Intel® Server Board S3200SHV /S3210SHLC é suportado no Intel® Entry Server Chassis SC5299-E.

Leia primeiro todos os avisos e avisos antes de iniciar a integração do sistema do servidor.

Warning icon Aviso: Leia todas as declarações de cuidado e segurança neste documento antes de executar qualquer uma das instruções. Consulte também o documento Intel® Server Board sobre segurança para obter informações completas de segurança.

Warning Icon Aviso: a instalação e o serviço desses produtos só devem ser realizados por pessoal de serviço qualificado para evitar o risco de danos causados por choque elétrico ou risco de energia.

Warning Icon Cuidado: observe os procedimentos normais de ESD [Descarga Eletrostática] durante a integração do sistema para evitar possíveis danos à placa do servidor e/ou a outros componentes.

São necessárias ferramentas:

  1. Pulseira antiestática

    Anti-static wrist strap

  2. #2 chave de fenda Phillips*

    Phillips screwdriver

Requisitos mínimos de hardware

Para evitar dificuldades de integração e possíveis danos à placa, seu sistema deve atender aos seguintes requisitos mínimos:

  • Processador: processador dual-core Intel® Xeon® série 3000 ou processador quad-core Intel® Xeon® série 3200, com ventilador/dissipador de calor compatível com gabinete.
  • Tipo de memória: mínimo de uma DDR2 667/800 MHz de 512 MB sem nenhum tipo de memória, DDR2 de 240 pinos e DIMM de memória não ECC.
  • Potência: mínimo de 420W com 2A de corrente de espera, que atende às especificações de 12V de EPS SSI.
  1. Preparar o gabinete

    Ao usar um Intel® Server Chassis, comece com o Guia do usuário de Início Rápido que veio com o seu gabinete. Retorne a este documento quando indicado pelo Guia do usuário de Início Rápido do gabinete do servidor. Ao usar um gabinete para servidor® não-Intel, consulte a documentação que veio com o gabinete para as etapas preparatórias.
    Observe os procedimentos normais de Descarga Eletrostática (ESD). Coloque o Intel® Server Chassis sobre uma superfície plana antiestosa para executar os seguintes procedimentos de integração. Sempre toque primeiro na estrutura do gabinete antes de entrar para fazer conexões com a placa do servidor ou para instalar componentes.

  2. Instale o blindagem de E/S

    Blindagem é instalado dentro do gabinete. As etiquetas devem ser visíveis do lado de fora do gabinete.

    1. Insira uma borda lateral do blindagem conforme mostrado.
    2. Pressione a blindagem firmemente na abertura do gabinete até que ele clique no lugar.
      Chassis back panel
  3. Instalar a placa para servidor

    1. Instalar os suportes
      Nove suportes devem ser instalados no gabinete antes de instalar a placa para servidor. Localize os orifícios de standoff threaded que combinam com a placa do servidor e instale um ponto de partida em cada local indicado pelos círculos RED [ Red circle ].

      NotaVerifique se o local do orifício de montagem da placa para servidor tem um ponto de partida instalado. Não instale um ponto de suporte em um local que não tenha um orifício de montagem da placa do servidor correspondente.
       

      standoff locations

    2. Insira a placa para servidor

      Coloque a placa no gabinete, certifique-se de que as portas e gabinetes de E/S do painel traseiro ou as aberturas do blindagem de E/S se alinham corretamente. Verifique se os orifícios de montagem da placa para servidor alinham corretamente com os suportes do gabinete.

      Ao usar o Intel® Entry Server Chassis SC5299-E, insira primeiro o lado do conector de E/S [parte traseira] da placa.
      I/O shield openings

    3. Anexar a placa para servidor

      Nota

      Intel® Entry Server Chassis chassi não Intel podem usar fixadores diferentes para conectar a placa para servidor ao gabinete. Use os fixadores que vieram com o gabinete.
      Chassis fastener

       

      Intel® Entry Server Chassis SC5299-E: Use parafusos para conectar a placa ao gabinete nos 9 locais indicados pelos círculos RED na figura [ red circle ].
      screw locations

  4. Instalar o(s) processador(s)

    Notas e avisos:

    caution iconAo abrir um soquete, NÃO TOQUE nos fios do soquete dourado.
    DO NOT TOUCH the gold socket wires

    caution iconAo desempacotar um processador, segure apenas pelas bordas para evitar tocar nos contatos dourados
    avoid touching the gold contacts

    1. Abra a alavanca do soquete

      1. Pressione a alavanca para baixo e para longe do soquete para solte-a.
      2. Puxe a alavanca e abra todo o caminho.
        Pull the Lever and open all the way
    2. Abra a placa de carga

      1. Pressione a guia traseira com a ponta do dedos para levantar ligeiramente a parte frontal da placa de carga.
        Push the rear tab with your finger tip
      2. Abra a placa de carga conforme mostrado.
        Open the load plate as shown
    3. Remova a capa protetora do processador

      1. Retire o processador da caixa e remova a capa protetora de envio.
        remove the protective shipping cover
    4. Instalar o processador
      Caution Icon ATENÇÃO: a parte inferior do processador tem componentes que podem danificar os pinos do soquete se instalados incorretamente. O processador deve alinhar-se corretamente com a abertura do soquete antes da instalação. NÃO DEIXE O processador CAIR NO soquete!
      CPU Compoinents

      1. Oriente o processador com o soquete para que os cortes do processador corresponderem aos entalhes do soquete.
        Orient the processor
      2. Instale o processador.
        Install the processor
    5. Remova a tampa protetora do soquete

      1. Recodimente a guia protetora do soquete e retire-a da placa de carga, conforme mostrado.
        pull away from the load plate
      2. Remova a capa protetora do soquete e armazene-a para uso futuro.
        Remove the socket protective cover
    6. Feche a placa de carga e a alavanca do soquete

      1. Feche a placa de carga durante todo o caminho conforme mostrado.
        Close the load plate
      2. Com o dedos, pressione a placa de carga conforme mostrado.
      3. Feche a alavanca do soquete e certifique-se de que a guia da placa de carga engate sob a alavanca do soquete quando totalmente fechada.
        Close the socket lever
  5. Instalar dissipador de calor ativo
    É necessário um dissipador de calor ativo para o Intel® Entry Server Chassis SC5299-E. Um dissipador de calor ativo típico é mostrado abaixo. Reaqueça o dissipador de calor ativo para que o conector de alimentação possa alcançar o conector do ventilador da CPU na placa para servidor.
    Install active heat sink

    Caution Icon ATENÇÃO: O dissipador de calor tem material de interface térmica (TIM) na parte inferior dele. Cuidado para não danificar o material de interface térmica. Use este tipo de proteção para evitar bordas nítidas.

    Use o procedimento a seguir para instalar um dissipador de calor ativo na sua placa para servidor:

    1. Certifique-se de que o slot de chave de fenda no topo de cada prendedor está preso às pás do dissipador de calor, conforme mostrado.
      Fastener position
    2. Alinhe o dissipador de calor com orifícios na placa e reduza a montagem à placa. Os encaixes passam por buracos na placa para servidor.
      Align heat sink
    3. Pressione o botão de ressução no topo da tampa.
      Press downward on top of cap
    4. O fixador encaixa-se na posição final.
      Fastener snaps into final position

    Repita este procedimento para cada fixador.

  6. Instalar DIMMs de memória

    Identificação da memória DIMM DDR2:

    Caution Icon Esta placa para servidor suporta até quatro DIMMs DDR2-667 ou DDR2-800 ECC ou sem ECC. DIMMs DDR não são suportados nesta placa para servidor.

    Caution Icon A memória DDR2 varia de acordo com a altura. NÃO MISTURE diferentes alturas e tipos de DIMM.

    O entalhe DIMM e a batida do soquete devem se alinhar conforme mostrado.
    DIMM notch and socket bump must align

    Configurações de memória e ordem da população:

    Tipo de memória: mínimo de um DIMM de 512 MB, compatível com DDR2 667/800 MHz de 240 pinos.

    Preencha os DIMMs DDR2 na ordem de A1, B1 [soquetes azuis], depois A2 e B2 [soquetes pretos].
    Populate DDR2 DIMMs in order

    Os DIMMs devem ser idênticos em relação ao tamanho, velocidade e organização.

    NotaPara configurações adicionais de memória, consulte o Guia do usuário no CD que acompanha o seu Intel® Server Board S3200SHV /S3210SHLC.
     

    O armazenamento e a configuração da memória só são suportados para DIMMs qualificados aprovados pela Intel®.

    Para instalar DIMMs:

    caution icon CUIDADO: Evite tocar em contatos ao manusear ou instalar DIMMs.

    1. Abra as duas alavancas do soquete DIMM.
    2. Observe o local do entalhe de alinhamento.
    3. Insira DIMM para certificar-se de que a borda do conector do DIMM se alinham corretamente com o slot.
    4. Pressione firmemente o DIMM até encaixar e as duas alavancas fecharem.
    5. Importante! Verifique visualmente se cada trava está totalmente fechada e corretamente envolvida com cada slot de borda DIMM.
      install DIMMs
  7. Faça conexões de energia da placa para servidor

    Caution IconCUIDADO: Observe a localização da trava em cada conector do cabo de alimentação e alinhe-o com a guia correspondente em cada soquete da placa para servidor.

    1. Conecte o conector de alimentação principal à placa para servidor.
    2. Conecte o conector de alimentação da CPU, conforme mostrado.
      Main and CPU power connector details
    NotaSe você estiver usando um gabinete para servidor não-Intel com uma fonte de alimentação ATX, consulte a documentação que veio com seu gabinete para obter informações de instalação.
     
  8. Instalar unidades disquetes, unidades ópticas (SATA ou IDE) e discos rígidos

    Consulte a documentação que veio com o gabinete do seu servidor para instalação da unidade.

    Para o Intel® Entry Server Chassis SC5299-E, consulte o Guia do usuário de Início Rápido que acompanha o gabinete.
    floppy drive, optical drive (SATA or IDE), and hard drive

  9. Conecte unidades/conector do painel frontal/USB externo à placa para servidor

    Faça as seguintes conexões de cabo à placa do servidor conforme mostrado:

    1. Cabo USB
      * Observe o local do pino ausente ao alinhar o conector.
    2. Cabo floppy
    3. Cabo do painel frontal
      * Observe o local do pino ausente ao alinhar o conector.
    4. Cabo(s) serial ATA (SATA)
      Connect drives/front panel connector/external USB
  10. Conexões do ventilador do gabinete
    Chassis Fan Connections

    Para o Intel® Entry Server Chassis SC5299-E, consulte o Guia do usuário de Início Rápido que acompanha o gabinete para os requisitos específicos de conexão do ventilador do sistema.

    Para um gabinete de servidor que não seja Da Intel, consulte "Fazendo conexões... Seção De referência rápida" abaixo e a documentação que acompanha o gabinete para os requisitos específicos de conexão do ventilador do gabinete.

    NotaRetorne ao guia do usuário do seu Intel® Server Chassis início rápido ou à documentação do gabinete não Intel para concluir a instalação e a configuração do seu Servidor Intel® S3200SH/S3210SH.
     

    Retorne a este documento para finalizar, incluindo software, BIOS, drivers e instalação do sistema operacional.

  11. Acabamento

    Antes de instalar o sistema operacional, você precisa concluir a instalação do gabinete, fazer conexões de E/S e conectar alimentação CA.

    1. Consulte a documentação do seu gabinete para concluir a instalação do rack ou do pedestal.
    2. Conecte seu teclado, mouse, vídeo e outros cabos de E/S, conforme mostrado.
      Connect your keyboard, mouse, video, and other I/O cables
    3. Conecte o cabo de alimentação CA por último.
      Connect the AC power cable
      caution iconCUIDADO: Consulte a documentação do gabinete para saber os requisitos de alimentação CA e aterramento.
  12. Software – BIOS, drivers e instalação do sistema operacional

    1. Confirme a versão do BIOS: Veja a tela De gerenciamento do servidor/sistema no Utilitário de configuração do BIOS para determinar a versão do BIOS instalada.

      Se novas versões estão disponíveis, atualize o BIOS do seu servidor. Consulte o Guia do usuário no CD Intel® Server Deployment Toolkit 2.0 para obter instruções de atualização.

    2. Configure o controlador RAID: Use as instruções fornecidas com o controlador RAID.
    3. Instale o sistema operacional: Use as instruções fornecidas com o controlador RAID e com o sistema operacional.
    4. Instalar drivers do sistema operacional: Com o sistema operacional em execução, insira o Intel® Server Deployment Toolkit CD 2.0. Ao usar um sistema operacional Windows*, o Intel® Deployment Assistant será automática e permitirá que você selecione os drivers adequados para instalar. Em outros sistemas operacionais, navegue nas pastas de CD para localizar e instalar os arquivos de driver.

Referência

Acessórios e códigos de pedido

Intel® Entry Server Chassis SC5299-E com fonte de alimentação fixa de 420W

SC5299UP

Intel® Entry Server Chassis SC5299-E com fonte de alimentação fixa de 420W e cabo de alimentação norte-americano

SC5299UPNA

 

Lista de acessórios e peças de reposição

Problemas e soluções comuns

Componentes de hardware que foram testados com este sistema

O sistema não inicializa nem mostra vídeo durante a inicialização.

  • Verifique se o conector de alimentação +12V da CPU está conectado. Sem este cabo, o processador não terá alimentação.
  • Remova e troque dimms de um DIMM de cada vez para isolar qual deles está causando problemas.
  • Lembre-se: é altamente recomendável que todos os DIMMs sejam:
    • Compatível com DDR2 667/800 sem ecc, ECC ou não ECC.
    • Mesma velocidade.
    • Do mesmo fabricante.
    • Instalado a partir do DIMM 1A.
    • Sua fonte de alimentação deve fornecer um mínimo de 420W com corrente de espera de 2A, que atende às especificações do SSI EPS 12V.
    • Consulte a ferramenta de orçamento de energia na página Intel® Server Board produto da família S3200SH para determinar os requisitos de energia do seu sistema.

Às vezes, o sistema funciona, mas exibe comportamento de ininteante.

  • Isso é normalmente o resultado de usar uma fonte de alimentação abaixo do valor nominal. Certifique-se de estar usando pelo menos uma fonte de alimentação de 420W.

Fazendo conexões com a placa para servidor - Referência rápida

Obrigatório Conexões para chassis selecionados SC5299-E

C +conector de alimentação da CPU de 12V

Green Icon

Conector de alimentação principal F

Green Icon

Conector do painel frontal J

Green Icon

 

Green Icon = Faça esta conexão

Ventilador de CPU/sistema Conexões para chassis selecionados SC5299-E

Um conector de ventoinha da CPU 1

red icon

Conector do ventilador 1 do sistema B

red icon

Conector do ventilador 4 do sistema D

 

Conector do ventilador 3 do sistema E

 

Conector do ventilador 2 do sistema G

 

 

red icon = Faça esta conexão

Ventilador do sistema Conexões: Para um gabinete de servidor que não seja Intel, consulte a documentação que veio com o seu gabinete para os requisitos de conexão de ventoinha.

Opcional Conexões para chassis selecionados SC5299-E

Conector H Floppy Drive

Blue icon

Conectores I SATA

Blue icon

Conectores K SATA

Blue icon

L USB

Blue icon

 

Blue Icon = Faça esta conexão
Motherboard connections by colored icon

NotaNem todas as conexões opcionais são mostradas neste diagrama. Consulte o Guia do usuário da placa para servidor e a documentação do gabinete do servidor para obter informações adicionais sobre a conexão.

 

Intel® Server Board componentes S3200SHV / S3210SHLC

Não disponível no Intel® Server Board S3200SHV.
B Não disponível no Intel® Server Board S3200SHV.
C Intel® Adaptive Slot funções 6 como um conector PCI Express* x16 (via x8) ou um slot de placa riser em um gabinete 1U para S3210SHLC; Conector PCI Express x16 (via x8) para S3200SHV.
D Não disponível no Intel® Server Board S3200SHV.

 

component layout

NotaNem todos os componentes, jumpers e conectores são descritos neste diagrama. Consulte o Guia do usuário da placa para servidor no CD Intel® Server Deployment Toolkit 2.0 para obter informações adicionais.